Oversettelse av "fortsatt i" til Serbisk


Hvordan bruke "fortsatt i" i setninger:

Mannen tok fem kuler og er fortsatt i live!
Погодили су га с пет метака и још је жив!
Du er fortsatt i fare her, My Lady.
Миледи, овде сте још увек у опасности!
Var det opp til meg, var du fortsatt i Nord-Korea.
Da sam se ja pitala, ti bi još bio u Severnoj Koreji.
Bor foreldrene hans fortsatt i Lightin' Flat?
Jel njegovi još žive u Lightning Flatu?
Men viruset er fortsatt i blod og spytt, så teknisk sett er hun ikke immun.
Ali virus joj je još u krvi i slini, dakle strogo uzevši nije imuna.
Vi mistet forfølgeren, kvinnen er fortsatt i området.
Izgubili smo tragaca. Žena je još uvek u blizini.
Du vet, tre av de fire menneskene på dette bildet er fortsatt i live.
Znaš, tri od èetiri osobe na ovoj slici su još žive.
Jeg drakk fortsatt i den tiden, - så jeg husker ikke så mye.
Da. Samo što sam tad još pila pa se baš i ne sjeæam.
Hvorfor er Clyde Shelton fortsatt i byen min?
Zašto je Klajd Šelton još uvek u mom gradu?
Den mørke passasjeren er som en innesperret gruvearbeider som dunker i vei og alltid minner meg på at han er der, fortsatt i live.
Moj mraèni putnik je poput rarobljenog rudara, Uvijek pomaže, uvijek mi stavlja do znanja da je još uvijek unutra, još uvijek živ.
Hvordan er han fortsatt i live?
Kako to da je jos uvijek ziv?
De er sannsynligvis fortsatt i landet.
Вероватно су још увек у земљи.
Det er umulig å bryte seg inn sverdet er fortsatt i Flirgott.
Kada sam poslednji put bio u svom trezoru, mac je bio tamo.
Jeg var fortsatt i tåka da politiet kom.
Bilo mi je još uvek maglovito kada su došli policajci.
Hvorfor er du fortsatt i live?
Kako komentarišete èinjenicu da svaki put preživite?
Uansett, fortsetter spenningen fortsatt i meg.
U svakom sluèaju, moj je život još uvek u neredu.
En av dem er fortsatt i live.
Jedan od njih je još živ.
Kjemper han fortsatt i min fars navn.
Da li se još bori u ime mog oca?
Er den øksa fortsatt i bilen?
Ona sekirica je još u kolima?
Rationer er fortsatt i kraft, selv om jeg har autorisert vanlige deler for barn.
Расподела хране још увек важи, иако сам одобрио уредне оброке за децу.
Hun er fortsatt i fase to.
Она је још у фази 2.
Mitt tilbud står fortsatt, i morgen ved daggry, vest gaffel, og jeg skal fortelle deg hva.
Moja ponuda još uvek važi. Sutra u svitanje zapadnjacka viljuška, i znaš šta.
Er han fortsatt i livet ditt?
Да ли је он још у твом животу?
Frankenstein er fortsatt i ledelsen, mens førerne beveger seg mot Red Rock Road.
Frankenstein nastavlja zadržavati tanko vodstvo, dok vozaèi dolaze do Red Rock Ceste.
Men er du fortsatt i Costa Rica i morgen uten å jobbe for meg skal jeg få deg tiltalt.
Ali, ako sutra još uvek budeš ovde, a ne budeš moj èovek, onda æu povuæi oroz.
Det var jul og foreldrene mine var fortsatt i live og...
Bio je Božiæ i roditelji su mi još bili živi, i... San?
Har du noen gang lurt hvordan kriminelle som vet de kan ikke stole på hverandre er fortsatt i stand til å gjennomføre forretninger med hverandre?
Jesi se ikada zapitala kako kriminalci koji meðusobno nemaju poverenja, još uvek mogu da posluju jedan s drugim?
Hvordan vet du din bestefars fortsatt i live?
Откуд знаш да ти је деда још жив?
Enhetene som dekket dere, er fortsatt i kamp der.
Marinci koji su vam bili podrška, i dalje su tamo.
Seks år gammel og du tisser fortsatt i buksa.
Imaš šest godina, a i dalje piškiš u gaæe!
Frank er fortsatt i mørket etter hva som skjedde ham i går kveld.
Frank još ne zna što ga je udarilo sinoæ.
Mannen er fortsatt i live, ikke sant?
Lik je i dalje živ, zar ne?
Heldigvis for deg, er han fortsatt i live.
Ionako sam slobodan za vikend. Hvala, druže.
Du lever fortsatt i Naked City?
Još uvek živiš u Nejked Sitiju?
Pokkers Ford er fortsatt i skjul i Paris.
Prokleti Ford je još uvek van mreže u Parizu.
Men akkurat nå er mye av byen fortsatt i mørket.
Trenutno je veæi deo grada u mraku. Haos.
Er hun fortsatt i parken et sted?
Je li još negde u parku?
0.52564096450806s

Last ned vår ordspillapp gratis!

Koble bokstaver, oppdag ord og utfordre hjernen din på hvert nye nivå. Klar for eventyret?